「繁体字」の記事一覧

台湾の旧正月の過ごし方

あけましておめでとうございます!社内唯一の外国人スタッフ、ジュリアです。
皆さん、お正月はどのように過ごされましたか?

日本と台湾、それぞれ新年を迎える大切な行事があり、独自の文化が色濃く反映されています。今回は、日本と台湾のお正月の違いについてご紹介します。


台湾の年末年始と旧正月】

台湾では12月31日は通常の仕事の日ですが、夜になるとカウントダウンイベントや花火大会で大いに盛り上がります。中でも台北101の花火ショーは世界的にも有名です。1月1日は祝日ですが、日本とは違い、これでお正月が終わるわけではありません。

台湾の本当の年末年始は「旧正月」にあたります。今年(2025年)は1月29日(水曜日)から始まります。旧正月の日付は干支によって毎年異なるため、移動祝日となっています。この期間、台湾では家族が集まり、一年の始まりを盛大に祝います。

【台湾の大晦日(除夕)】

台湾の大晦日は、家族が集まって「團圓飯(家族団らんの食事)」を楽しむのが伝統です。家庭ごとに料理は異なりますが、私の家では鍋料理が定番です。一年間、各地で仕事をしている家族が集まり、温かい鍋を囲むのは毎年の楽しみとなっています。

また、この日には、仕事を始めた子どもが親や年下の子どもたちに「紅包(日本のお年玉に似たもの)」を渡し、感謝の気持ちを伝えます。

さらに、台湾では「慶事は偶数、弔事は奇数」という考え方があり、お年玉の金額は必ず偶数にする習慣があります。日本とは逆の文化で、興味深いですね!

「紅包」のイメージ写真(画像の提供元:Pexels)

【台湾の旧正月の習慣】
台湾の旧正月は以下のような習慣が続きます。

初一(元旦):走春(ゾウチュン)
家族で出かける伝統があります。「歩けば歩くほど余裕が生まれる」と考えられており、裕福な一年を願う行動とされています。

初二(旧正月2日):お嫁さんの実家訪問
結婚した女性が実家に帰り、家族と再会する日です。この日は親戚一同が集まり、とても賑やかになります。

初三(旧正月3日):在家睡到飽(寝放題の日)
初三は外出を控え、家でのんびり過ごす日です。旧正月の賑やかな初日・二日を終えて、家族全員がリラックスします。

初五(旧正月5日):開工(金運の神様を迎える日)
この日から企業やお店が営業を再開します。金運の神様を迎え入れる日でもあり、新しい仕事の始まりを祝います。日本の「仕事始め」に少し似た感覚ですね。



旧正月の長期休暇を利用して海外旅行をする台湾人も多く見られます。台湾ではAgodaやBooking.com、Expediaといった海外の予約サイトを活用する人が多いです。当社ではこれらの海外サイトのノウハウをサポートしていますので、気軽にお問い合わせください!

皆さんにとって、今年も素晴らしい一年になりますように!
そして、もし機会があれば、台湾の旧正月もぜひ体験してみてくださいね!


台湾版お盆休み:清明節

こんにちは、ジュリアです。 

皆さん、お盆休みはいかがお過ごしでしたか? 

お盆は日本の重要な休日で、多くの人々が帰省したり、家族で集まって食事をしたりします。台湾にもお盆のような休みがあります。それは「清明節」(チンミンジエ)です。

「清明節」は、旧暦の春分の日から15日後にあたる節句で、日本と同じように家族や親戚と一緒に先祖の墓参りをする日です。(一般的には4月4日から5日の間になります。)日本とはいくつか違いがあります。今回は「清明節」に食べるものについてご紹介したいと思います。

台湾の「清明節」に、ほとんどの人が食べるものは春巻きです。台湾の伝統的な春巻きは、日本でよく見られる揚げた春巻きとは異なり、「潤餅」(ルンビン)と呼ばれる生春巻きが一般的です。

クレープのような柔らかい皮を使い、その皮はクレープの生地よりもさらに薄く、非常に破れやすいのが特徴です。この春巻きには、キャベツ、もやし、きゅうり、人参、卵、台湾ソーセージ、豆乾(台湾の干し豆腐)など、豊富な具材が包まれています。

ソースについては、地域によって異なる風味が楽しめますが、私の出身である台湾南部では、ピーナッツパウダーと砂糖を加えた甘くて香ばしいソースが定番です。このソースが春巻きの味わいをさらに引き立てます。

(画像の提供元:iStock)

清明節の際には、家族が集まって自分好みの春巻きを作るのが伝統ですが、清明節以外の日でも夜市で手軽に購入することができます。台湾を訪れる際は、ぜひこの独特の味を試してみてください。

台湾の清明節は旧暦で行われるため、毎年日付が異なります。最近では、多くの台湾の家庭が清明節の前にお墓参りを済ませ、連休を利用して日本などへ観光に出かけることが増えています。このような機会を捉え、台湾の連休や旧正月などのタイミングに合わせて、台湾からの観光客を集めたいとお考えの宿泊施設に対して、海外OTAの運用代行を活用することを当社がサポートいたします。ぜひお気軽にご相談ください。

インバウンド集客のお手伝い

連日「円安でインバウンド絶好調」というニュースを目にします。
電車に乗ったり、街を歩いているとインバウンドが戻ってきたという実感がします。
円安の追い風と春の桜シーズン、人気の「Hanami(花見)」でインバウンドが増えているようですね。

インバウンド集客対策として、
ご施設様を認知してもらうためにも海外旅行サイトへの登録が重要となってきます。

=インバウンド集客のお手伝い=
弊社ではインバウンドの集客に欠かせない海外サイトの登録・管理をお手伝いします。
「インバウンドの販売強化をしたい」
「海外サイトに登録はしたが、人手不足で管理ができていない」
弊社には英語堪能なスタッフ、台湾出身のスタッフ、海外OTAサイト管理専門スタッフがおり、ご施設様のお悩みにお答えします。
ぜひ、ご相談ください。

info@s-total.co.jp
011-737-1771

英語や中国語について相談したい

こんにちは。語学オタクの土居です。
ホテル勤務時代から語学に関する頼まれごとが多かったため、調べながら英語のメール、英語の案内文、英語のお品書きなどなどを書いてきました。

語学にまつわる難題をオタクパワーで乗り越えてきたおかげで今では旅館やホテルのお客様のサポートに生かせています。

オンラインの機械翻訳を使っている施設様も多いかもしれません。
機械翻訳は精度があがってきているとは言え100%正しく仕上がることはありません。英語が分かる人なら間違いに気づけますが、分からない人には「それっぽいけど間違いがある」英文が正しく見えてしまいます。

間違いと知らず、正しいと信じて怪しい英文を張り出していることがあるかもしれません。
社内で自分たちが内容確認するには機械翻訳は活用できますが、お客様向けのメールや案内は英語が分かる人に見てもらうのが一番です。

弊社では語学オタクの土居が英語を、台湾出身のスタッフが繁体字(中国語)に関してサポートしています。

宿泊プランや「社内禁煙」「禁煙室で吸ったらクリーニング代」のご案内、「飲み水です」という客室のサインから、送迎バスの案内、お客様からの問い合わせの内容確認や返信文の作成、名刺に入れる英語の肩書や住所まで、外国語対応の困りごとをお手伝いしています

お気軽にご相談くださいませ。